30
Mai

Poème coréen 기도 de 구상

Pour vous aider à améliorer votre compréhension écrite, j’ai décidé de publier le poème coréen 기도 de Gu Sang. Dans un premier temps, vous pouvez lire le poème en Coréen et essayer de le traduire. Dans un deuxième temps, vous pouvez regarder la traduction en français et la comparer à votre traduction. Le poème en […]

25
Mai

Lecture en coréen du dialogue 도서관이 저기에 있습니다

Pour commencer, voici ma lecture en coréen du dialogue 도서관이 저기에 있습니다 du manuel Practical Korean 1 (chapitre 3). Puisque je n’ai fais qu’enregistrer ma voix, je vais donc recopier le dialogue ici : – 민수 씨, 이것이 무엇입니까? – 이것은 학교 안내 지도입니다. – 학교가 큽니다. 도서관과 체육관이 어디에 있습니까? – 여기에 있습니다. 같이 […]

10
Mai

Quiz des animaux en coréen

J’ai posté dernièrement la fiche de vocabulaire sur les animaux en coréen. Voici donc le quiz pour testé vos cannaissances.   Le quizz est en train de charger depuis Quizity.com, le site pour créer un quiz, veuillez patienter…

2
Mai

Vocabulaire : Les animaux en coréen

Une nouvelle fiche de vocabulaire : les animaux en coréen

21
Fév

Quiz des fruits et des légumes en coréen

Si vous avez vu ma fiche de vocabulaire sur les fruits et les légumes en coréen, vous pouvez vous exercer avec ce quiz. Surtout ne trichez pas! Le quizz est en train de charger depuis Quizity.com, le site pour créer un quiz, veuillez patienter…

29
Jan

Vocabulaire des légumes et des fruits en coréen

Les légumes et les fruits en coréen. C’est ce que je vous propose d’apprendre avec cette fiche de vocabulaire. Vous connaissez sans doute certains mots tels que 바나나 ou 토마토. Mais connaissez-vous le mot 대추? Si vous n’avez jamais entendu/vu ce mot, c’est l’occasion de connaître sa signification.

26
Jan

Apprendre le Coréen grâce aux émissions

Apprendre le Coréen grâce aux émissions

Regarder des émissions coréennes  est selon moi l’un des meilleurs outils pour apprendre le Coréen et ce, pour plusieurs raisons. 1) C’est d’abord un bon moyen pour se familiariser avec la langue, en particulier pour tout ceux qui ne connaissent pas ou n’ont pas la possibilité de communiquer avec des Coréens. 2) C’est aussi utile au niveau […]